卢纶·塞下曲四首⊙其三原文】

塞下曲四首其三·月黑雁飞高

卢纶

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

【诗人名片】

卢纶(约748—约799)

字号:字允言

籍贯:河中蒲(今山西永济县)

作品风格:雄健、清韵、俊朗

诗人小传:

卢纶(约737年~约799年),字允言,河中蒲(今山西省永济县)人,唐代诗人,“大历十才子”之一。他于天宝末年曾举进士不第,代宗朝复又应举,但屡试不第。后得宰相元载举荐,授阌乡尉,再由王缙荐为集贤学士、秘书省校书郎,升监察御史,出为陕府户曹、河南密县令。其后元载、王缙获罪,他也遭到牵连,德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。

卢纶的诗以五七言近体为主,多唱和赠答之作,但他在从军生活中所写的诗,风格雄浑,情调慷慨,历来为人们所传诵。此外,年轻时因避乱寓居各地,对现实有所接触,有些诗篇也反映了战乱后人民生活的贫困和社会经济的萧条。

《塞下曲四首其三·月黑雁飞高》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

【卢纶·塞下曲四首⊙其三注释】

单于:本指匈奴首领,泛指少数民族的酋长。

将:率领。轻骑:轻装疾行的骑兵。

【卢纶·塞下曲四首⊙其三译文1】

月色昏黑,大雁高飞,单于趁着夜间远远逃去。将军想要率领轻骑前去追击,眼见大雪盖满了强弓和钢刀。

【卢纶·塞下曲四首⊙其三译文2】

天月隐没大雁高飞,趁着黑夜单于逃跑。

要率轻骑奋勇追赶,大雪纷飞落满弓刀。

【卢纶·塞下曲四首⊙其三译文3】

天昏地黑大雁高飞,趁着黑夜单于逃跑。

要率轻骑奋勇追赶,大雪扑面撒满弓刀。

《塞下曲四首其三·月黑雁飞高》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

【卢纶·塞下曲四首⊙其三赏析1】

此诗寥寥数笔,便出边将豪迈之态。前半段写敌人逃遁,“月黑”是指无光,“雁飞高”是指无声,于此无光且无声的夜间,敌人首领便趁着夜色匆匆而逃。“单于”为匈奴王的称呼,唐代已无匈奴族,更无单于王号,有的只有突厥、吐蕃、契丹,只有可汗、赞普,在本诗中又是以汉名以应唐事。后半段写将军率领轻锐的骑兵前去追逐,表现出绝不迁延、绝不妥协,势要与敌人斗争到底的决心。而就在此时,大雪纷纷而下,以致“满弓刀”,短短五字,便写出了塞外天气之酷寒、环境之恶劣,而将士们在此恶劣环境下,仍然出击追敌,其无畏的气概是值得读者击节赞叹的。诗人的良苦用心,也从中得以反映。

《塞下曲四首其三·月黑雁飞高》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

文章标题:《塞下曲四首其三·月黑雁飞高》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

链接地址:http://www.978588.com/tsy/2251.html

上一篇:《塞下曲四首其二·林暗草惊风》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

下一篇:《塞下曲四首其四·野幕敞琼筵》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首