【六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作原文】

六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作

次韵和贺方回金陵怀古,鄱阳席上作。

李纲

长江千里,烟淡水云阔。歌沉玉树,古寺空有疏钟发。六代兴亡如梦,苒苒惊时月。兵戈凌灭,豪华销尽,几见银蟾自圆缺。

潮落潮生波渺,江树森如发。谁念迁客归来,老大伤名节。纵使岁寒途远,此志应难夺。高楼谁设,倚阑凝望,独立渔翁江雪

《六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》原文翻译赏析视频-(宋)李纲作品

【诗人名片】

李纲(1083~1140),字伯纪,祖籍邵武(今属福建)。进士出身,先后担任过兵部侍郎、尚书右丞、尚书右仆射、中书侍郎等职,是主战派将领,曾多次因上书请战而被罢免,终抑郁而亡。李纲工诗词,有不少爱国名篇流传千古。著有《梁奚谷词》一卷。

【六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作注释】

①贺方回:即贺铸

②歌沉玉树:玉树指《玉树后庭花》之曲,意思是此曲已不可闻。

【六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作译文】

长江千里奔来,烟光浅淡,江面宽阔。《玉树后庭花》的曲声已不复闻,只有凄冷的古寺中不时传出稀疏的钟声。六代兴亡好比一场梦,岁月流逝之快,让人心惊。昔日改朝换代时,兵戈相争,互相残杀,一扫六朝帝王的淫侈奢华。只有天边的月亮,圆了缺,缺了圆!

江水起伏,波光浩渺;江边的树枝茂密如发。谁能体谅到我是被贬到此的迁客呢?年事已高,而声名节操尚未确立,我怎能不悲伤!不管环境多么恶劣,路途多么遥远,我抗敌报国的志向决不会改变。是谁建的高楼,让我倚栏凝望,一个白发渔翁独自站立在漫天的风雪中。

《六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》原文翻译赏析视频-(宋)李纲作品

【六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作鉴赏】

这是一首怀古词,也是一首和词,大概作于南宋初年词人屡次被贬之后。当时词人在鄱阳看了贺铸的《金陵怀古》词,颇有感触,于是挥毫以抒怀抱。词中明写金陵怀古之事,暗寓词人抗金报国的情怀,显示了他鲜明的政治立场和绝不妥协的态度。

上片追怀历史。词人写金陵城下的大江大河自古至今奔流不息,写城头的明月无论阴晴永照人间,以永恒的江水和明月衬托短暂的六朝兴衰,极言六朝之瞬息而逝,即“六代兴亡如梦”。当年纵横一时的英雄豪杰早已逝去,而且“兵戈凌灭,豪华销尽”,所有的一切都成为历史,甚至连象征着荒淫误国的遗曲《玉树后庭花》都已没入历史的尘埃之中。这里词人明写六朝衰亡的旧事,实是暗寄对北宋国事的深沉感慨。人间六朝兴亡,天上月自圆缺,万古之事都入一瞬。这一片借对历史兴亡的感慨,抒写了词人对于人事、宇宙的深沉思考。

下片写词人的身世之慨,壮志难酬。“潮落”两句,写词人的登临之感,承上启下,过渡自然。“谁念”两句,写词人怀才不遇、壮志难酬,无限悲凉尽在其中。词人志在保家卫国、收复山河、完成祖国的统一,但当时主和派在朝廷中占据上风,词人屡遭排挤。可这并没有改变他积极的人生态度,并没有让他陷于消沉、绝望之中。相反,词人在黑暗中发出了铮铮誓言:“纵使岁寒途远,此志应难夺。”可见词人抗敌卫国的决心仍然非常坚定。最后三句,宕开一笔,以柳宗元《江雪》中寒江独钓的渔翁形象自比,突出自己矢志不渝的抗战精神。

这首词以登临感怀为线,以长江观感为轴,融宇宙之思、家国之痛、个人身世之感于一处,时空邈远,境界雄浑,意境深沉,感情悲壮,涵盖了极多的内容,使人深思。

《六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》原文翻译赏析视频-(宋)李纲作品

文章标题:《六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》原文翻译赏析视频-(宋)李纲作品

链接地址:http://www.978588.com/tsy/2390.html

上一篇:《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》原文翻译赏析视频-(宋)李清照作品

下一篇:《水调歌头·冒大风渡沙子》原文翻译赏析视频-(宋)李处全作品