【贺新郎·赋琵琶原文】
贺新郎·赋琵琶
凤尾龙香拨,自开元、霓裳曲罢,几番风月。最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳、宫殿孤鸿没,弦解语,恨难说。
辽阳驿使音尘绝,琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹梁州哀彻。千古事、云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。
【诗人名片】
辛弃疾(1140~1207),南宋词人,字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。他出生于北方沦陷区,年轻时曾参加抗金义军。南渡之后,曾任湖北、江西、湖南安抚使等职,后来被排挤落职,但仍怀有恢复中原、以身报国的志向。在晚年时曾一度被起用,但没过多久就病亡了。在他的词作中,爱国主义是主要题材。辛弃疾的词慷慨悲壮、沉雄豪迈、笔力浑厚,且善于化用前人典故,常发议论,在作词技巧方面对后世贡献很大,与苏轼并称为“苏辛”。现有《稼轩词》存世。
【贺新郎·赋琵琶注释】
凤尾龙香拔:唐代郑处诲《明皇杂录》载,杨妃琵琶以龙香柏为拨。此处借以指名贵琵琶。
霓裳曲:即《霓裳羽衣曲》,唐代宫廷乐曲,为唐玄宗所作。
“最苦”二句:用唐代白居易浔阳江头送客,作《琵琶行》事。
“推手”句:指琵琶含情。琵琶本名“枇杷”,推手前曰“枇”,引手却曰“杷”。宋代欧阳修《明妃曲》:“推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。”
梁州:即《凉州曲》,唐代西凉府边地越曲。凉州,今属甘肃武威。
“贺老”句:贺老,即贺怀智,唐玄宗时宫廷乐师,以善弹琵琶闻名。定场,犹言“压场”“压轴”。唐代元稹《连昌宫词》:“夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。”
沉香亭:唐代长安兴庆宫图龙池东有沉香亭。玄宗与杨妃曾于此赏牡丹,命李龟年持金花笺宣赐李白,进《清平调三首》,中有“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干”句。
【贺新郎·赋琵琶译文1】
凤尾形琵琶龙香板弦拨,自开元盛世奏罢霓裳曲,又经历了多少清风明月?最愁苦白居易浔阳江送客,亭亭画舸待发又听琵琶咽。还记得昭君出塞黄云堆雪,马上万里奏琵琶离愁凄绝。她回望昭阳宫殿,只见一只孤雁飞没。琵琶声声纵然善解人意,可满怀幽恨难以诉说。
辽阳的使者音讯断绝,寒窗下弹琵琶人轻揉慢捻,泪珠儿盈满双睫。含情脉脉地推手却手,奏一曲梁州激越凄切。千古往事全都云飞烟灭。琵琶国手贺老已杳无消息,沉香亭北的歌舞繁华已歇,弹到这里谁不伤心呜咽?
【贺新郎·赋琵琶译文2】
此琵琶以双凤饰于尾,以龙香柏为拔,从唐代开元年间弹奏过《霓裳羽衣曲》后,又历经几度风月。最悲苦之声要算白乐天浔阳江头夜送客时所闻,连画船也踌躇不前。更有昭君出塞时所奏之曲,黄云堆积如雪,此一去三万里,马上人离愁万千,回望昭阳宫,不见孤鸿影。只有琴弦懂人心,却也弹不尽一腔离恨。
辽阳驿使一去无音信,只剩佳人在琐窗下、寒夜里,独抱琵琶,轻拢慢捻,泪珠泫然欲滴。一挑一抹,声声含情,一曲《梁州》让人哀肠寸断。只觉世间千古事,都如过眼云烟飞散。遥想身怀绝技的贺怀智,还有沉香亭畔明皇杨妃往事,弹到此,琴声已如泣如诉。
【贺新郎·赋琵琶题解】
此词赋琵琶,乃借琵琶悲声与往事以抒怀。全词善用典故,白居易琵琶行、昭君出塞曲、霓裳羽衣曲、边地《凉州词》及明皇杨妃沉香亭赏花。典故虽多,却疏密有度,虚实相生,不觉堆砌。全词既豪放又婉转含情。
明代陈霆《渚山堂词话》评此词:“此篇用事最多,然圆转流丽,不为事所使,的是妙手。”
【贺新郎·赋琵琶评点】
本篇为听琵琶抒感之作。在词中,词人历叙一系列历史上有关琵琶的故事,借以抒发词人忧时伤世的悲愤和家园盛衰之恨与个人身世之慨。沉郁深挚,凄婉悲凉。陈霆《渚山堂词话》评此词说:“此篇用事最多,然圆转流丽,不为事所使,的是妙手。”
上片连用三个典故,兼有议论和抒情。“凤尾龙香拨,自开元、霓裳曲罢,几番风月。”用杨贵妃弹琵琶的典故,前句是叙述,后两句为议论。意思是:自开元盛世后,霓裳曲经历了多少清风明月,却最终被杨贵妃的琵琶弹走了盛唐的繁华,唐朝从此国运衰微。“最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发”写白居易在浔阳江头送客,听到待发的亭亭画舸中传来琵琶声,想到自己被贬谪,心中愁苦而又悲凉。接下五句写王昭君出塞,黄云满天,她在马上万里奏琵琶诉说离愁,凄绝不已。回望昭阳宫殿,只见一只孤雁飞没。“弦解语,恨难说”是词人的议论,琵琶声声纵然能善解人意,但昭君满怀的幽恨难以诉说。
下片写思妇弹琵琶,表达对辽阳使者的思念,抒发了对故乡的怀念。
全词多用典故,风格豪放,但又不失俊美之气。
相关阅读
文章标题:《贺新郎·赋琵琶》原文翻译赏析视频-辛弃疾-宋词三百首
链接地址:http://www.978588.com/tsy/2588.html